Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish English (America) English (India) English (New Zealand) English (UK) Estonian Finnish French German (Austria) German (Germany) Greek Icelandic International Sign Italian Japanese Latvian Lithuanian Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Romanian Russian (Belarus) Russian (Russia) Spanish (Chile) Spanish (Cuba) Spanish (Mexico) Spanish (Spain) Swedish Turkish Ukrainian Urdu (Pakistan)
101597 Звук 372296 Відео Швидка статистика
Статті | Про нас | Учасники | Натиснути | Статистика | Леонардо
Леонардо
 
 
Загальне питання: "Ой, ви знаєте мову жестів! Тоді ви зможете говорити з глухими людьми в Австралії і США, теж? "Неправильно! Мова жестів не скрізь однакова. Жестова мова в різних країнах різна, як інші мови. В іншому випадку, не було б великої необхідності в нашому веб-сайті
As the Queen of Sweden said at the launch of spreadthesign.com in late March 2009:
“Imagine if all deaf children could be united under one language worldwide, A kind of Esperanto. But of cause due to different cultures it remains just a dream.”
Initially when I did the application for this project I had the idea of a European sign language. But since sign language has to develop from the group of deaf users we cannot invent new signs in spreadthesign.com. We can just gather them and present them accessible on our web page. That is a big job enough. But we have invented one sign on our web page. That is the sign for “spread the sign”.

Spread the sign is an international EU project between 2012-2015 under Leonardo da Vinci and the lifelong learning program. Under Leonardo it goes under the heading of Leonardo Network. In this Network project we enlarge the partnership, record new signs so each language has 15.000 signs documented and we will do a large dissemination tour of each country. EU and Leonardo thru its recourses have given us the opportunity to show our capability to improve vocational education for deaf pupils the partner members in Spread the sign.
Our project is like others under constant surveillance of our national agency. The positive is that they also give us valuable feedback on our different reports we have to send in to them. In the final report of the earlier project of ours we had an interesting evaluation by University of Örebro and their Department of Education Deaf Studies. The evaluation hit the highest score we could get by the national agency’s extern proof readers. The evaluation itself is interesting reading and show how we test our product on our pupils when they go on mobility (work practice) exchange in Europe.









We also give you the links to the commission and our national agency where you can find more interesting information.


http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc82_en.htm

http://www.programkontoret.se
Контакт
Координатор

Thomas Lydell-Olsen

+46 721 765 145

Webmaster

Webmaster

Знайшли будь-які помилки в жестах чи перекладі? Будь ласка, зв'яжіться з певною країною-партнером

America

Austria

Belarus Russian

Brazil

Bulgaria

Chile

China

Croatia

Cuba

Czech Republic

Denmark

Estonia

Finland

France

Germany

Greece

Iceland

India

International Sign

Italy

Japan

Latvia

Lithuania

Mexico

New Zealand

Pakistan

Poland

Portugal

Romania

Russia

Spain

Sweden

Turkey

Ukraine

United Kingdom