创始人Thomas Lydell 托马斯-利德尔 讲话

Words from the founder, Thomas Lydell 

人们常说:“你会手语啊!你也能与澳大利亚聋人、与美国的聋人顺利交谈吗? ” 不! 手语不是世界通用的。各国聋人用的手语不同,与各国人民讲不同的语言一样。正因为如此,才更需要使用这个多国手语通网站  spreadthesign.com.

正如2009年3月下旬瑞典希尔维亚王后在多国手语快译通网站开幕式上发言时说:

“如果所有的聋孩子能用一种世界语通畅的交流,那该多好啊。由于各国文化不同,这只是一种梦想。”

 
 

最初申请建立这个手语快译通网站时,我们希望收集所有欧洲国家的手语,放在这个网站便于查询。手语是由聋人群体发展起来,我们多国手语快译通网不能也没有编造新的手语。

 


Spread the sign  

多国手语快译通是2012年至2015年施行的一个国际性的欧洲项目,隶属于莱昂纳多-达-芬奇网络和终生学习项目。我们接受莱昂纳多网络的领导和支持,扩大了合作伙伴,拍摄新的手语视频,把每个伙伴国家一万五千个手势视频汇集在我们的网站存档。我们将大量传播这些国家的手语。欧盟和莱昂纳多网络为我们提供了机会,展示我们“多国手语快译通”合作伙伴为提高聋和重听学生职业教育做出了卓越贡献。

我们的项目也受国家机构不断地监督。他们会对我们呈交的各种报告做一些有价值的反馈。在早期项目总结报告中,瑞典厄尔布鲁大学以及聋教育研究系给我们一些积极肯定的评价。这里下载评估报告。
http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc82_en.htm
http://www.programkontoret.se

下面几个评估报告是由欧盟委员会指定的,由伦敦的ICF GHK 咨询公司于2011年完成,汇报了项目的目标、方法、创新性、成果、积极影响、成功因素和可持续发展。

评估报告 下载
2008 | 2010 | 2015

EU 评估报告 下载
2011